This research aimed to analyze language errors, causes of errors in article translation from English in to Thai and find out the guidance solutions to reduce language errors. The sampling group was 30 students studying in Translation English into Thai course. The data was collected from 60 papers of assignments related to 2 articles with scientific content and arts and cultural content. The research tools were an Analyzation Form of Translation Error and Questionnaire about Students’ Translation Processes. The result presented that the main cause of errors was not only the students’ grammatical knowledge but also the translation process. Moreover, back ground knowledge, the length of text and translation period were minor factors. The solutions were suggested in the students’ points of view due to English grammatical review, concentration in process of translation, doing back ground research of source text and time management.
Palarak Chaiyo (2020); Errors in Translating Articles from English into Thai: Translation Process or Grammatical Knowledge; International Journal of Scientific and Research Publications (IJSRP)
10(07) (ISSN: 2250-3153), DOI: http://dx.doi.org/10.29322/IJSRP.10.07.2020.p10380